There are two styles of Mandarin intonation:
1.the mainland way(especially northern), in which there are tons of neutral tones
2. the Taiwanese way , in which the neutral tone is rarely used, in comparison with mainland style Mandarin.
Here's a few examples:
1. 朋友, being 2nd and 3rd tone in Taiwan, but 2nd and neutral in mainland.
1. 認識/认识 is pronounced with two 4th tones in Taiwan, but with the second character being neutral in mainland.
1. 窗戶, being 1st and 4th in Taiwan, but 1st and neutral in mainland.
Now let it be clear that I'm NOT suggesting or requesting for a Taiwanese person to be heard for the audio! All I'm suggesting is for us to be able to choose which style intonation to learn.
In my opinion, Taiwanese intonation is actually the proper intonation, and the mainland way is based on Beijing locals who have lazy tongues and want to force everyone else in the country to speak in the same style as they do. That said, I still want to be exposed to both styles, Taiwanese and mainland.